lunes, 20 de octubre de 2014

Way To Victory: “Camino a la Victoria”- Midorima y Takao [Traducido al español]

Edit Posted by with No comments
001

“Way To Victory”
Midorima Shintarou -Ono Daisuke- Takao Kazunari- Suzuki Tatsuhisa
Kuroko no Basuke Solo Mini Album Vol. 3


Yossha tsugi wa ore no ban da ne Shin-chan
¡Muy bien! ¡El proximo es mi turno, Shin-chan!
Kyou mo machi wa souzen surechigau zawameki wo
La ciudad de hoy es ruidosa, pasando por conmocion tras conmocion
Suzushi ge ni surinuke kiai wa juubun da
El espiritu de lucha es suficiente para atravezar esa fria sensacion
Mokutekichi wa touzen oretachi wo matsu kooto
Nuestro destino es evidente, las canchas que estan esperando por nosotros
On mo ofu mo naku hibi yobareterun da
Los dias en que no hay encendido o apagado estan llamando a nosotros
Tsugi no shingou de misete miro omae no honki wo
Muestrame tu seriedad en el siguiente semaforo
Muda to wa omou ga yatte miru no dayo
Podrias pensar que es inutil, pero hay que probarlo-nodayo
Janken pon accha
¡Piedra, papel o tijera! ¡Oh, no!
Senri no michi wo susumu ippo zutsu wo fumishimete
Avanzar hacia una distancia lejana, avanzando un paso a la vez
Dekoboko michi mo ii daro jishin kakugo migaki wo kakete
Un camino desigual esta muy bien tambien, pule tu propia voluntad
Hashitte iru on the way to victory
Estamos corriendo en el camino a la victoria
Ikura datsubou mon datte hariatte michauze maji
No importa lo mucho que te admiro, lo digo en serio acerca de convertirme en tu rival
Hoezura kakasetai ne shouri kimeru kara na
Cuando se decida la victoria quiero ver tu cara decepcionada
Mou haya sentaku wo koe unmei to no chousen
Ha dejado de ser superior a nuestras elecciones, pero el destino desafiante 
Onore no genkai e maishin aru nomi
Empuja hacia adelante a el limite que solo tu conoces
Janken pon daa nn
¡Piedra, papel o tijera! ¡Ugh! ¡Aah!
Kawaru koto wa osorezu itsumo ima no saizen de
No temer al cambio, siempre a lo mejor como ahora
Mayoi you ga nai ippon michi modoru koto wa arienain da
Un camino recto en el que no se puede perder, no hay forma de volver
Tsuzuite iku on the way to victory
Continuando en el camino a la victoria
Tsugi mo sono tsugi mo sono jinji misetsukete miro yo
Tambien la proxima vez muestrame como sigues a el destino
Kou narya dokoton tsukiatte yaruze
Si a lo mejor sucede voy a ir hasta el fondo contigo
Ore ga makeru nado arienai no dayo
¡No hay manera de que yo pierda-nanodayo!
Senri no michi wo susumu ippo zutsu wo fumishimete
Avanzar hacia una distancia lejana, avanzando un paso a la vez
Dekoboko michi mo ii daro jishin kakugo migaki wo kakete
Un camino desigual esta muy bien tambien, pule tu propia voluntad
Kawaru koto wa osorezu itsumo ima no saizen de
No temer al cambio, siempre a lo mejor como ahora
Mayoi you ga nai ippon michi modoru koto wa arienain da
Un camino recto en el que no se puede perder, no hay forma de volver
Hashitte iru on the way to victory
Estamos corriendo en el camino a la victoria

0 comentarios: