lunes, 20 de octubre de 2014

Boku no omio- Kuroko Tetsuya [Traducido al español]

Edit Posted by with No comments
738cb0c13caccb55d717d11db521db2f-cover
‘Boku no Omoi’
Kuroko Tetsuya- Ono Kensho 
Kuroko no Basuke Solo Mini Album Vol.1


Ano toki kanjita kotoba ni dekinai ketsurakukan
No había palabras que pudieran expresar lo que sentía que faltaba en ese momento
Tada suki de itakatta na no ni
Yo estaba allí porque me gustaba
Todokanai omoi wa boku no chikara ga tarinakatta sei
Mis sentimientos no pudieron llegar a ti porque me faltaba el poder
Nido to kurikaesanai tame ni mo
Es también porque lo que no voy a repetir esto otra vez
Magenai kakugo dake de futatabi arukidashita
Con solo mi voluntad de no ceder, empiezo a caminar una vez más
Tatoe donna michi demo boku wa boku no omoide
No importa que caminos estén allí, yo soy el de mi memoria
Kitto mitsukeru to kitto tadoritsuku to
‘Definitivamente vamos a encontrarlo’ o ‘Seguramente vamos a llegar allí’
Torimodoshitai kokoro kara no yorokobi e
Quiero recuperar esa alegría que viene del corazón
Mayowanai to kimeyou kujikenai to chikaou
Decide que no perderás tu camino, haz un voto que no romperás
Akirameru no wa mada hayai tte kimeru no wa jibun da
Te estoy diciendo que todavía es demasiado pronto para renunciar, el que decide eres tú
Nani ka wo dore dake shinjirareta kana nante iu no wa
Algo así como pensar en lo mucho que se puede confiar en algo
Ato ni natte wakaru koto de
Es algo que solo se puede entender después
Dekireba omoitsuku kanousei zenbu to
Si se me ocurre una idea para utilizar todo el potencial que tenemos
Mukiau kurai de nakucha kitto kawaranai
A menos que nos enfrentemos unos a otros, nada va a cambiar
Zutto sagashiteta boku ga tatakaitai basho
Estuve buscando durante tanto tiempo un lugar donde podía luchar
Kyou wo omoikiri nakama to atsuku nareru basho
Hoy, es el lugar donde puedo luchar con todas mis fuerzas junto a mis compañeros de equipo
Koko ni korete yokatta akiramenaide yokatta
Estoy contento de haber estado ahí, me alegro de que no me rendí
Shouri ka ureshii sonna atarimae de
La victoria me hace feliz, eso es algo natural
Kakegai nai mabushisa e to fumidaseru
Doy un paso adelante hacia el resplandor insustituible
Kantan ni wa ikanai dakedo mou hitori janai
No va a ser fácil, pero yo ya no estoy solo
Kono pasu no saki onaji omoi ga chikara wo kurerunda
Más allá de este paso, el poder detrás de nuestros sentimientos unidos me da fuerzas
Yume mitai demo ii boku ga shinjiyou
No importa si es como un sueño, voy a tratar de confiar en el
Itsuka tsuyoku naritakute gamushara datta no hibi no mama
Los días de imprudencia podrían haber permanecido igual, pero un día me gustaría ser más fuerte
Koko de
Justo aquí
Tatoe donna michi demo boku wa boku no omoide
No importa que caminos estén allí, yo soy el de mi memoria
Kitto mitsukeru to kitto tadoritsuku to
‘Definitivamente vamos a encontrarlo’ o ‘Seguramente vamos a llegar allí’
Torimodoshitai kokoro kara no yorokobi e
Quiero recuperar esa alegría que viene del corazón
Mayowanai to kimeyou kujikenai to chikaou
Decide que no perderás tu camino, haz un voto que no romperás
Akirameru no wa mada hayai tte kimeru no wa jibun da
Te estoy diciendo que todavía es demasiado pronto para renunciar, el que decide eres tú

0 comentarios: